Showing posts with label items. Show all posts
Showing posts with label items. Show all posts

Saturday, March 01, 2014

Chain, in my words + chains

canete : chain

The Illunse word for chain is canete. Canete and Cañete are unusual last names. Similar Cañete is the name of a town in Spain, a city in Chile, and a province in Peru.

This word is a mixture of the Old English word for chain, racente (chain, fetter), and the Latin word for chain, catena.

This is a new word.

canetan : chains

The Illunse word for chains (nominative plural) is canetan. Canetan is a very rare last name.

Chains in Latin is catenae. Chains in Old English is racentan.

Saturday, February 22, 2014

Net, in my words + nets

nert : net

The Illunse word for net is nert. Nert and De Nert are rare last names. Nert is a rare masculine first name. In Old Irish nert means power, strength.

This word is a mixture of the Old English word for net, nett (a net (for fowling, fishing, or hunting)), and the Latin word for net, rete (net, snare).

This is a new word.

nerta : nets

The Illunse word for nets (nominative plural) is nerta. Nerta is a rare feminine first name. Nerta is a rare last name. In Faroese nerta means to touch.

Nets in Latin is retia. Nets in Old English is nett (same as the singular).

Sunday, February 16, 2014

Rope, in my words + ropes

fusa : rope

The Illunse word for rope is fusa. Fusa is an unusual last name. Fusa means purr in Italian. Fusa is the name of places in Norway, Japan, Colombia (aka Fusagasugá), Nigeria and Serbia.

This word is a mixture of the Old English word for rope, sál (a rope, cord, line, bond), and the Latin word for rope, funis (rope; line, cord, sheet, cable). Another Latin word for rope is rudens. Another Old English word for rope is ráp.

This is a new word.

fusae : ropes

The Illunse word for ropes (nominative plural) is fusae. Fusae is an unsual feminine Japanese first name. Fusae is a rare last name.

Ropes in Latin is funes. Ropes in Old English is sála.

Saturday, February 08, 2014

String, in my words + strings

lieng : string

The Illunse word for string is lieng. Lieng is an unusual last name. Lieng is an unusual first name that is often masculine. Lieng is the name of a place in Norway. Phi Lieng is the name of a place in Vietnam.

This word is a mixture of the Old English word for string, streng (a string, cord, rope), and the Latin word for string, linea (string, line (plumb/fishing), a linen thread).

This is a new word.

liengas : strings

The Illunse word for strings (nominative plural) is liengas. Liengas is a very rare last name.

Strings in Latin is lineae. Strings in Old English is strengas.

Saturday, February 01, 2014

Thread, in my words + threads

thil : thread

The Illunse word for thread is thil. Thil is an unusual last name. Thil is a rare fisrt name. Thil is the name or part of the name of a handful of places in France. Thil is the name of places in India and Pakistan.

This word is a mixture of the Old English word for thread, þrǽd (which I transliterate to thraed), and the Latin word for thread, filum (thread, string, filament, fiber).

This is a new word.

thilas : threads

The Illunse word for threads (nominative plural) is thilas. Thilas is a very rare last name. Thilas was an ancient title of nobility used in kingdoms in what is modern-day Senegal.

Threads in Latin is fila. Threads in Old English is þrǽdas (which I transliterate to thraedas).

Saturday, January 18, 2014

Button, in my words + buttons

cnob : button

The Illunse word for button is cnob. Cnob is a very rare last name. CNOB is the NASDAQ stock symbol for ConnectOne Bancorp Inc.

This word is a mixture of the Old English word for button, cnæpp (top, summit, fibula, button) (which I transliterate to cnaepp), and the Neo-Latin word for button, boto.

This is a new word.

cnobas : buttons

The Illunse word for buttons (nominative plural) is cnobas. Similar Caobas is the name of places in Cuba and Mexico.

Buttons in Latin is botonis. Buttons in Old English is cnæppas.

Saturday, January 11, 2014

Pin, in my words + pins

pic : pin

The Illunse word for pin is pic. Pic is an unusual last name. Pic is an unusual masculine first name, a nickname for Picard. Pic is informal English for a picture. In French and Catalan pic means peak. In Romanian pic means a bit (small amount).

This word is a mixture of the Old English word for pin, pinn (a pin, peg; pen (writing instrument)), and the Latin word for pin, acus (needle, pin).

This is a new word.

picas : pins

The Illunse word for pins (nominative plural) is picas. Picas is an unusual last name. Picas are typographic units of measure.

Pins (or needles) in Latin is acus. Pins in Old English is pinnas.

Saturday, December 21, 2013

Needle, in my words + needles

acedl : needle

The Illunse word for needle is acedl. Acedl is user names and gaming character names. Similar Acedel is a very rare name.

This word is a mixture of the Old English word for needle, nǽdl (which I transliterate to naedl), and the Latin word for needle, acus (needle, pin).

This is a new word.

acedla : needles

The Illunse word for needles (nominative plural) is acedla. Acedla is user names. In Latin similar acedia means weariness (of body or soul).

Needles in Latin is acus. Needles in Old English is nǽdla (which I transliterate to naedla).

Saturday, February 23, 2013

Sack, in my words + sacks

sasc : sack

The Illunse word for sack (bag) is sasc. Sasc is a rare last name. SASC is an acronym for Senate Armed Services Committee.

This word is a mixture of the Old English word for sack which is sacc (sack, bag), and the Latin word for sack which is saccus (sack, bag; wallet). Instead of making my word the same as the Old English word, I decided to mix the letters a bit.

sascas : sacks

The Illunse word for sacks is sascas. Sascas is a very rare last name.

Sacks in Latin is sacci. Sacks in Old English is saccas.

Tuesday, June 22, 2010

Ring, in my words

ang : ring

The Illunse word for ring is ang. Ang is a last name. In Frisian ang means sheen, brilliance. In Sindarin ang means iron. In Tagalog ang means the. ANG is the ISO 639-3 code for Old English. Ang is the name of towns in Sweden and Cambodia.

This word is a mixture of the Latin word for ring which is anulus, and the Old English word for ring which is hring.

I know that this word is short, only three letters, but I preferred it to other Latin and Old English letter mixes. If I chose to, I can change it later.

Friday, February 19, 2010

Mirror, in my words

specsune : mirror

The Illunse word for mirror is specsune.

This word is a mixture of the Latin word for mirror which is speculum (mirror, looking glass, reflector; copy, imitation), and the Old English word for mirror which is sunscín (mirror; similar word sunscíene means radiant, beautiful or splendid as the sun).

There's another Old English word for mirror, scéawere (spectator, an observer, one who examines into a matter; a spy; watchman; a mirror; a buffoon, actor). I didn't use this word to make my word because mirror is one of the later meanings. Although if in the future I make a word for an object used for scrying, such as reflecting pool of water used to magically observe distant events, I'll use this word.

Tuesday, December 29, 2009

Bell, in my words

belca : bell

The Illunse word for bell is belca. Belca is a last name. Belca is the name of a city in Slovenia.

This word is a mixture of the Old English word for a bell which is belle, and the Latin word for a bell which is campana.

If I'm following the ways of Old English and Latin grammar, belca is a feminine noun. In Spanish the word for bell is campana, same as Latin, and it's grammatically feminine too.

Saturday, December 26, 2009

Document, in my words

cwirta : document

The Illunse word for document is cwirta. Cwirta is an unusual last name that can be Polish.

This word is a mixture of the Latin word for a paper which is charta (paper/papyrus (sheet); record/letter, book/writing(s); thin metal sheet/leaf), and the Old English word for a writing which is gewrit (writing, something written; written characters; inscription; a written statement, passage from a book; a formal or legal document; a letter; writ, charter, deed; literary writing, a book, treatise; books in the Bible; scripture).

The Latin and Old English words I used to construct my word cwirta can both mean document, but both words can mean more. Cwirta would be pronounced like quirta.

I'm back constructing words after several days off for Christmas. We had family over for Christmas dinner, and I was busy cleaning house, cooking and baking. Everything went well. Good food, good company. Although I could have done without spilling the pickled herring across the kitchen floor.

Tuesday, December 22, 2009

Book, in my words

liboc : book

The Illunse word for book is liboc. Liboc is a district of the city of Prague in the Czech Republic.

This word is a mixture of the Latin word for book which is libellus (little book, a notebook, diary; a memorial; petition; pamphlet), and the Old English word for book which is bóc (a book, a document, register, catalog; a legal document; literary work).

There's another Latin word, codex, that means book, especially a book made up of wooden tablets covered with wax (imagine the weight!). In Modern English usage a codex is list of canons or formulas, or a manuscript of some ancient classic.

Thursday, December 17, 2009

Candle, in my words

cendal : candle

The Illunse word for candle is cendal. Cendal is a last name, although Kendal is much more common. Cendal means gauze in Spanish and Portuguese.

This word is a mixture of the the Latin word for candle which is candela (a wax or tallow candle, taper; a cord coated with wax), and the Old English word for candle which is candel (lamp, lantern, candle).

As the Old English word was derived from the Latin word, I didn't have much to work with. Instead of scrambling the letters into some strange word, I decided to swap around the vowels. Cendal is a word that looks somewhat like candle, yet is different.